Recently in книги Category

April 17, 2011

Ebook как не-что

Книга - это носитель (переносчик) информации.
Исторически фетишизированный как механические часы и воспринимаемый излишне эмоционально.
Дискетам это про 3-x дюймовые) может и не хватило времени для культового статуса, чего не скажешь про iPod.

Скорее вопрос в том, как и на чем должно и удобнее существовать (информации), не просто самой по себе, а для транслирования, переноса, презентации, если так случилось, что книга как последний оплот перешла в цифру, став текстом.

Как разделить, объединить, то, что потеряло свой носитель. Вернее то (книга), что было поставлено под сомнение.

В общем, текст это попытка привести читателя в присутствие с автором, идеей, событием. Это некая «реальность», заявка на реальность, «объект», который можно представить либо как текст в его линейности (+гиперссылки) либо как модель (систему), используя все доступные средства выражения (подлежащие оцифровке), т.е. как виртуальный объект, который можно исследовать множеством разных способов.

Фактор нашего времени: быстрее, больше информации.
Повествование - это время рассказа. Рассказ - пассивное восприятие (холодые и горячие медиа по Маклюэну), восприятие объектов (в пределе (lim)) - активно.
Деятельность.

Синкретичность объекта: нет лимита и/или схемы времени для его восприятия.
Игра (например).
Объект подразумевает схему по которой он разбирается. Eсть такой прием в педагогике: «instruction design».
Квест (например).

Интерфейс должен занять все перцептивные каналы, от монитора до кинекта и социальных сетей как способа существования и/или мышления(некоторые полагают что для этого необходима группа(необходимо и достаточно)).
Автономное существование жанров достигает апогея вырабатывая внутренние ресурсы (некотрые ситают, например, что покастинг (недавнее, лет 10 жанровое образование уже на закате).

И вот уже язык все меньше и меньше используется для описания того, что можно показать (фото, видео, картинка) - уменьшаются ли его выразительные средства, становится ли язык склонным к использованию большого количества иконических средств(?).

«Mind mapping» - логика суждений как схема понятий или представлений. Визуализация предмета описания: схемы, картинки, иконографика.
Комикс. Роман в каринках.
Кино как комикс: монтаж («клиповость»), множество ракурсов, CG, аниме. Будущее кино - короткие как твиты (?) Например, недавний сериал «The Confession» (общий хронометраж - 6 минут.

Так важно быть в курсе, поэтому чаще информация - это короткое сообщение, дифференциал к уже известному.
Важно: быть в теме, в контексте, а он (как база) постоянно увеличивается.

Окончание должно звучать как:
«Продолжение следует».

October 20, 2010

География эмоций

Мультфильм «Я люблю тебя»: оммаж и упражнение на темы Синкая Макото (свидетельство авторов (см. финальные титры)).  
А еще подумал о поздравительных открытках, и журнальных обложках 60-х, и о фильме Шпаликова.

Но Синкай это большой стиль японской анимации, как и часть фильмов студии Джилби. Эти истории почти эпос пусть и романтический.
 
В екатеринбуржском мультфильме сюжет в стихотворенье.
Удивительно гладкий, текучий текст (блеск loci communes): утягивающий за собой, как и голоса и фортепианные пассажи, и рисунок, прорывающийся в пространство (из классики трех планов).  
Лепестки яблони как сакуры: сколько «сантиметров в минуту»?_)

Город (ландшафт) - карта памяти с опорными точками. Как в песне Леннона «In my life», где переплетается отношение к городу, к знакомым местам и к кому-то.

А фраза заглавных титров: «я люблю тебя», растворяющаяся в белом фоне,
и такая же, семантически «белая», как свет:
в ней/в нем смешанно столько разных оттенков,
что их уже нет.

Остается только география эмоций.

September 14, 2009

Роман в телефоне

Жизнь жанра в интернет литературе

 «Романы на мобильниках» (keitai shosetsu).  Истории, написанные на и для сотовых телефонов, в основном, сочиненные молодыми женщинами. Понятно, что писать в окошке кейтая,  можно только простые тексты, где слова перемежаются с пиктограммами. Да и сюжет предсказуем. «Как правило это  любовныее истории , - рассказывает  Мари Куромачи, редактор издательства Star, -  Обычно, героиня теряет свою первую любовь , а затем прилагает большие усилия что бы ее найти снова. Препятствий может быть целая россыпь, но все они неизменно преодолеваются да и сами эти травмирующие события, обычно служат  средством  для того чтобы свести героиню и ее кавалера вместе».  «Обычно это истории от первого лица, без особого разнообразия», - добавляет другой редактор.
 "Я начала писать рассказы на телефоне, - рассказывает Рин, молодая 21 летняя женщина, один из популярных авторов keitai shosetsu, - еще в старшей школе, в перерывах между уроками. И что  бы другие на подумали за мной чего-нибудь странного, писала их  на телефоне. Ты пишешь рассказ, а другие думают что e-mail».
Continue reading Роман в телефоне.

September 14, 2008

Час Ч для Biomega

Хочется напомнить, что в пятницу (19-го) обещан релиз пятого тома Biomegа от Цутому Нихей(я). 

March 4, 2008

Biomega 4

Недавно вышел новый том Biomega (и), печатавашийся с продолжением в Ультра Джампе (ежемесячном сборнике).

Козни DRF продолжаются. Ион Грин, вроде как выживший в третьей части, снова в опасности. Вирус N5SV, на месте, соответственно, в полном разгаре био-панковские эксперименты с распылением некой "тяжелой субстанции".

Графически, это не тонкость Abara, хотя с после третьей Biomeg(и), надеялся, сдвиг будет в эту сторону, но всё более брутально. Может сроки). Но все равно, здорово.

Для  тех кто не совсем в курсе вот ссылка на разбор сюжета и персонажей (wiki), по крайней мере, начала серии.


February 13, 2008

Уильям Гибсон «Страна шпионов»

В новом романе Уильяма Гибсона "Страна шпионов" («Страна призраков» в русском переводе) (Spook Country) действие разворачивается вокруг трех персонажей: Холлис Генри (Hollis Henry), бывшей участнице культовой рок группы, а теперь журналистки; некоего молодого человека (Тито), как пишет Гибсон, кубинско-китайских корней, он из одной небольшой группы,  занимающейся контрабандой, и торчка, переводчика, которого всюду с собой таскает, агент Браун (возможно правительственный агент). Всех троих  притягивает к себе некий контейнер. Гибсон говорит, что начав писать до какого то времени  сам не знал что там, и то что, в конце концов, оказалось внутри, порадовало его самого («ай, да Гибсон, ай да ..»).
Роман описывает события двухлетней (примерно) давности. Невероятное количество деталей.  Гибсон говорит , что раньше тратил кучу денег покупая и читая (!) журналы (речь шла о периоде написания «Распознования образов»),  чтобы быть в курсе. Когда писал «Страну шпионов», то справлялся через Google.

Есть сайт, автор которого, в свое время получил черновик (вернее часть) еще не дописанного романа, и стал делать сайт с именем несуществующего журнала (Nod), в который Холлиc Генри, должна написать статью о «локативном» искусстве.
Так вот, большинство из того, о чем написано в романе, проиллюстированно на этом сайте: фото, и ссылки.
Читать обязательно! (Перед началом каждой главы).

В романе можно выделить тематическую пару: шпионы и художники. И те и другие «добывают информацию».  Шпионы ищут и показывают спрятанное и уже невидимое. Художники  - ещё не видимое.
Вообще то, если так смотреть, то и в трилогии «Моста» и в «Киберпространстве» (от «Нейроманта» до «Burning Chrome») можно обнаружить эту пару (правда, там хакеры, вместо шпионов).

Киберпанк как расширениие, как романтика/нуар гаджетов. Тогда (в 1984, когда писался "Нейромант"), говорил Гибсон, еще можно было довольно ясно различить «виртуальную реальность» и реальность), завтра (писатель говорит о внуках) такое уже будет невозможно,  - компьютеры будут вездесущи (ubicomputering), будет казаться странным, что существовали какие-то отдельные вещи, как например «DVD проигрыватель », или собственно компьютер.

В одном из многочисленных интервью, данных Гибсоном, в связи с выходом «Страны шпионов» он высказывается в смысле, что будущее у фантастов это проекция, зеркало для  настоящего (он обсуждает «1984» Оруэлла). Т.е. будущего нет, опять его же знаменитая фраза, что будущее уже здесь, только оно неравномерно распределено.
Фантастика как «может быть» прием, как гротеск, как утопия (дистопия), но в мире, где явный избыток информации, уже без всякой фантастики, трудно локализоваться. Потерян в настоящем. Можно начать травелок прямо с этого места или с августа 2006 года («Spook country»).
Кажется что прямо пропорционально  информационной перегрузке затихала «научная фантастика». Иногда уже не отделить науку от фантазии: чтобы проверит некоторые фундаментальные утверждения (гипотезы) нужно поставить сегодня практически невозможные, из за своих масштабов, эксперименты.
В это время фэнтэзи, становится частью ролевых игр, стандартом «Dungeons and Dragons» (близится уже окончательная готовность четвертой редакции), экранизируется, испытывая искушение упроститься до комикса. А фантасты начинают писать «реалистические» романы о трендах.

November 7, 2007

Буквы как ноты

Решил познакомится с одним текстом, романом, в виде абука (аудио книги), но так как на CD была не сквозная нумерация, то после того как слил в iPod, главы немного перетасовались.

Через некоторое время я это заподозрил и решил свериться с печатным текстом и обнаружил, что смотреть на буквы, после прослушивания, - это как в ноты смотреть, т.е., конечно, представляешь как должно звучать, но лучше бы оно было сыграно)))

August 20, 2007

Biomega 3

Biomega_3.jpgС той субботы можно уже почитать (посмотреть) новый том Biomega Цутомy Нихея. Третий.



April 28, 2007

Трогательность информации

Закон Конвея: "Каждая система структурно подобна коллективу, ее разработавшему". С такой точки зрения Тафт предлагает смотреть нa Power Point, считая, что стиль презентаций в нем таков как и структура организации, что его произвела на свет.
Тяжелая, авторитарная, забюрократизированная система. Как тут не вспомнить «media is a message».
И всякого, кто знает, «что говорит прозой» )) т.е. выстраивает коммуникации, так или иначе оглядываясь на сам процесс, интересует «как»; «как» сказать, написать, изобразить, что бы надеяться на понимание.
В свое книге «Beautiful Evidence» Эдвард Тафт (Edward Tufte) предлагает подход к представлению информации похожий на известный принцип: чтобы что-то понять надо начать учить этому. Речь идет о неком активном представлении знаний. Понятно, что именно ригоризм PP–презентаций, печалит автора.

Другой текст на похожую тему «Information Visualisation» Колина Варе (Colin Warе) предлагает задуматься об интерфейсе «интерактивного» типа:

«A sheet of paper or a piece of clay can both record ideas (input) and display them (output). The coupling of input and output can also be achieved in interactive visualization. Each visual object in an interactive application can potentially provide output as a representation of data and also potentially receive input».

И как другую строну закона Коневея, Тафт, обращает внимание подход, по которому был построен знаменитый Нью-Йоркский аппловский магазин (тот, со стеклянным кубом, на Пятой Авеню). Одна из идей - это выкладка товаров не по принципу их «железного» сродства, а по интересу к решению задач потребителя: грубо – тут лежит всё для «музыки», тут для «видео» и т.п.
И что, понравилось лично мне в этом магазине, - длинная стойка "бара", но там не наливали, а консультировали, советовали.
Можно даже притащить свой ноут с проблемой.
Вообщем как-то так по-человечьии)))
Трогательно.

November 24, 2006

Гении и я

Как известно, дизайн обложки (книги) это то, что во многих случаях, является критичным при покупке.
В издательстве Penguin запустили серию «My Penguin» - в ней оформить книгу предлагается вам самим, на свой вкус т.е. первая сторонка – белая, лишь с традиционным Penguin лого в уголке.
Уже вышло несколько книг. Всё это творческое мероприятие проходит под лозунгом: «Books by the Greats, Covers by You» (букв. «Книги от Великих, обложки от Вас»). Можно даже выставить свое произведение на специальном сайте.
Всякая степень свободы у товара – это ещё одна возможность вовлечь покупателя в игру. Помните энтузиастов-самодельшиков и их манифест в журнале «Make»: - хотим делать сами, разбирать, пределывать ...
В Японии продают «книжки» - с дизайном, колнтитулами, колонцифрами - всё как надо), но текст в неё вписываешь свой )))